Aloha~
弾丸で初めてのタイ、バンコクとアユタヤへ行ってきました〜!11月でしたが湿気がありタンクトップで過ごすのがちょうどいいくらいの気候でした。
I went on a whirlwind trip to Bangkok and Ayutthaya in Thailand for the first time! In November, while it was humid, the weather was nice for wearing a tank top.
Day 1バンコクでの夜|A night in Bangkok
まずはお腹が空いたので、腹ごしらえ。最初に食べたかったのは、パッタイ〜!横にあるスパイスを自分で好きなだけかけて食べますが、これが少量でもかなり辛い、が美味しい!
First things first— I wanted to eat was Pad Thai! You can add as much spice as you like from the condiments on the side, but even a little bit packs quite a punch!

辛いものの後は甘いもの、ですよね?というわけで大好きなマンゴーを食べにMango Tangoへ!
After something spicy, go for something sweet, right? So, headed to Mango Tango to enjoy my favorite—mangoes!

CRU Champagne roof top bar
海外に住んでいた友人と久しぶりの再会だったので、ドレスアップしておしゃれな55階のルーフトップバーへ行ってきました✨ここでもマンゴー(笑)夜景が素晴らしかったです!
Since I was reuniting with a friend who had been living abroad, we decided to dress up and head to a stylish rooftop bar on the 55th floor! The night view was absolutely breathtaking!

爆速トゥクトゥク| Tuk-tuk riding
日本で絶対体験できないことのひとつ、トゥクトゥク。タクシーよりも少し高いですが、スピードとつかまりやすさを考えると、タクシーより便利でした。特に夜は道路も空いているので(昼間は渋滞)、爆速でシートベルトもなく、カーブでは落ちそうになる程の勢いで、スリル満点。安全面ではおすすめできませんが。。
One of the things you can’t experience in Japan—riding a tuk-tuk! It’s a bit more expensive than a taxi, but considering the speed and how easy it is to catch one, it was actually more convenient. and fun too! I wouldn’t exactly recommend it for safety, though…

Day2:三大寺院巡り|The Three Temples
ワットプラケオ|Wat Phra Kaew
別名エメラルド寺院、三大寺院の中でも一番広く、一周するのに午前中が終わるほどでした。それもそのはず、タイ王室の守護寺院で、ちょうど警備員の行進も見れました!
Also known as the Emerald Temple, this is the largest of Bangkok’s three major temples. It was so vast that just walking around took up the entire morning! No surprise, as it serves as the royal temple of the Thai monarchy. I was also lucky enough to catch the guard procession.



ワットポー|Wat Pho
見どころは全長46メートルの巨大な寝釈迦仏。全身を写真に収めるのが不可能なほど大きく、写真は顔と足だけですが、実際に見ると迫力がすごい!なんと言っても足の裏のデザインが細かくて素敵でした。
One of the highlights was the giant reclining Buddha, which is 46 meters long. It’s so massive that it’s impossible to capture its entire body in one photo, so I only got shots of the face and feet. But seeing it in person, the scale and impact were incredible! What stood out the most was the detailed and beautiful design on the soles of its feet. Truly stunning! ✨


ワットアルン|Wat Arun
チャオプラヤ川沿いに建つ巨大で美しい大仏塔に行くには船に5分ほど乗って川を渡ります。戻る際には夕日が沈みシルエットになったワットアルンがとても美しかったです。
To reach this stunning, towering temple along the Chao Phraya River, I took a short 5-minute boat ride across the water. On the way back, the sun was setting, casting a breathtaking silhouette of Wat Arun against the evening sky.


ナイトマーケット|JODD FAIRS night Market
市内に戻った後は、JODD FAIRSという大きなナイトマーケットに行ってきました!タイパンツの柄がありすぎで選ぶのに迷ったり、ネイルが安かったのでしてみたり、激辛ガパオライスを食べたり、ドリアンアイスにも挑戦しました。
Visited JODD FAIRS, a huge night market, after heading back to the city, There were so many patterns of Thai pants that I couldn’t decide which one to get. I also got my nails done because it was so cheap, tried insanely spicy Gapao rice, and even challenged myself to some durian ice cream.

Day3:アユタヤツアー|Ayutthaya tour
バンコクから車で1時間くらい離れたアユタヤへ、日本語ツアーで行ってきました!送迎もガイドも食事も込み込みで助かりました!
A trip to Ayutthaya is about an hour’s drive from Bangkok. Having everything included—transportation, a Japanese guide, and meals—have made it even more convenient and enjoyable.
ワット チャイワッタナーラーム|Wat Chaiwatthanaram
現在はタイのほとんどが仏教ですが、もともとインドからカンボジア・ラオスを経由して入ってきたのはヒンドゥー教で、後から東南アジアのルートで入ってきた仏教が主流になったそうです。そのため、カンボジアとの戦争で建てられたこちらはアンコール・ワットに似たヒンドゥー教の名残があります。
While most of Thailand is Buddhist today, Hinduism originally entered the region from India, passing through Cambodia and Laos. Buddhism, later arriving through Southeast Asia, became the dominant religion. This temple, built during the war with Cambodia, shows remnants of Hindu influence, resembling Angkor Wat with its architectural style.

ワット ローカヤスターラーム|Wat Lokayasutharam
見覚えのあるこちらの寝釈迦仏は、ワットポーのモデルとなった元祖です。願いを込めて、金箔を一人一枚、仏像の好きな場所に貼ります。体に悪いところがある場合は、その場所に貼るといいそう!
This Reclining Buddha, which you might recognize, is the original model for the one at Wat Pho. At this temple, visitors can place a piece of gold leaf on the Buddha’s body, one piece per person, while making a wish. It’s believed that if you have any health issues, placing the gold leaf on the corresponding area of the Buddha will help!

初めてのゾウ乗り体験|First Elephant Ride Experience
タイでは古くから特別な存在であるゾウ。チップを払うとゾウさんが鼻で掴んで象使いの人に渡してくれます。
In Thailand, elephants have long been considered special creatures. When we paid a tip, the elephant grabbed it with its trunk and handed it to the mahout (elephant handler).

ワット マハータート|Wat Mahathat
木の根っこに埋め込まれた仏像の頭が有名なワットマハータート。こちらも戦争で廃墟となっていて頭のない仏像が残っていたりしますが、まるで違う星に来たかのような世界観に圧倒されます。
This temple is famous for the Buddha head embedded in tree roots. The site was also left in ruins after the war, and there are statues with missing heads scattered around. It feels like stepping into another world—like you’ve arrived on a different planet.


ちなみに写真を撮るときは、仏像の頭より下の位置に自分の頭がくるように取らないといけません。
When taking photos with Buddha statues, it’s important to keep your head lower than the Buddha’s head as a sign of respect.
Day4:タイマッサージ|Thai massage
旅で疲れた体を癒しにタイマッサージをし、帰国前にリラックスできました。痛気持ちくてゴリゴリ音が鳴りました〜
A massage to unwind after your travels is such a nice way to relax before heading back home. The mix of pain and relief, with those deep, cracking sounds, must have been a good way to ease the tension from the body.
日本まで直行だと6時間ほどで行けるタイ。他にもチェンマイやプーケットなど観光地がたくさんあり、物価もそこまで高くないので行きやすいです。食事も日本人の口に合うと思います!
最後に、屋台に悪臭を放ちながら売られているドリアンですが、ホテルには持ち込めないので注意(笑)罰金まで、、
There are also many other tourist spots like Chiang Mai and Phuket, and it’s only 6 hours flight from Japan. The food is also very delicious.
And finally, the infamous durian—sold with an overwhelming smell at the street stalls. Be careful though, because you can’t bring it into hotels, and there’s even a fine for it…

Mahalo,
M